본문 바로가기

프렌즈로영어공부4

프렌즈 시즌1 1화 자막+주요 표현 해석(Friends Season1 Episode1) Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with! Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him! * go out with ~와 데이트하다 너 그 남자랑 데이트하러 가는 거잖아. 그 사람 분명 문제 있을 걸 ​ ​ Chandler: So does he have a hump? A hump and a hairpiece? Phoebe: Wait, does he eat chalk? (They all stare, bemused.) Phoebe: Just, 'cause, I don't want her to go through what I wen.. 2020. 5. 14.
(미드) 프렌즈 시즌1 4화 Will you take my place? Will you take my place? 내 대신 좀 해줄래? ​ *take someone's place ~의 자리를 대신하다 ​ ​ I'll take your place. - What should I do? 제가 대신 할게요. - 어떻게 하는 거야? ​ I need someone to take my place while I'm on vacation. 휴가 동안 나 대신 일할 대타를 구해야 된다. ​ 2020. 5. 5.
(미드) 프렌즈 시즌1 4화 God, isn't this exciting? 레이첼이 카페에서 일한 뒤로 처음으로 월급을 받은 날! ​ 엄청 신나보이네요 연기 잘하는 레이첼. ​ Rachel: God, isn't this exciting? I earned this. I wiped tables for it, I steamed milk for it, and it was totally—(opens envelope)—not worth it. ​ 레이첼 : 와~ 신나지 않아? 내가 이거 샀어. 내가 테이블 닦고, 우유 데우고, 이건 진짜.. 그럴 가치가 없네 ​ ​ *exciting : 신나는 ​ It's just really exciting music and we really like it. 정말로 흥미진진한 음악과 우리는 정말로 그것을 좋아합니다. ​ The music is so ex.. 2020. 5. 5.
(미드) 프렌즈 시즌1 4화 C'mon, this is us. 우리잖아~ Joanne: Alright. Let's talk reality for a second. Rachel: Okay. Joanne: When are you coming home? Rachel: What? Guys, I'm not. Joanne: C'mon, this is us. 야~ 우리 잖아 ​ *for a second 잠깐동안 ​ 2020. 5. 5.