프렌즈로영어공부4 프렌즈 시즌1 1화 자막+주요 표현 해석(Friends Season1 Episode1) Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with! Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him! * go out with ~와 데이트하다 너 그 남자랑 데이트하러 가는 거잖아. 그 사람 분명 문제 있을 걸 Chandler: So does he have a hump? A hump and a hairpiece? Phoebe: Wait, does he eat chalk? (They all stare, bemused.) Phoebe: Just, 'cause, I don't want her to go through what I wen.. 2020. 5. 14. (미드) 프렌즈 시즌1 4화 Will you take my place? Will you take my place? 내 대신 좀 해줄래? *take someone's place ~의 자리를 대신하다 I'll take your place. - What should I do? 제가 대신 할게요. - 어떻게 하는 거야? I need someone to take my place while I'm on vacation. 휴가 동안 나 대신 일할 대타를 구해야 된다. 2020. 5. 5. (미드) 프렌즈 시즌1 4화 God, isn't this exciting? 레이첼이 카페에서 일한 뒤로 처음으로 월급을 받은 날! 엄청 신나보이네요 연기 잘하는 레이첼. Rachel: God, isn't this exciting? I earned this. I wiped tables for it, I steamed milk for it, and it was totally—(opens envelope)—not worth it. 레이첼 : 와~ 신나지 않아? 내가 이거 샀어. 내가 테이블 닦고, 우유 데우고, 이건 진짜.. 그럴 가치가 없네 *exciting : 신나는 It's just really exciting music and we really like it. 정말로 흥미진진한 음악과 우리는 정말로 그것을 좋아합니다. The music is so ex.. 2020. 5. 5. (미드) 프렌즈 시즌1 4화 C'mon, this is us. 우리잖아~ Joanne: Alright. Let's talk reality for a second. Rachel: Okay. Joanne: When are you coming home? Rachel: What? Guys, I'm not. Joanne: C'mon, this is us. 야~ 우리 잖아 *for a second 잠깐동안 2020. 5. 5. 이전 1 다음