안녕하세요~!
ACHO에요!
난 더위에 약해..
난 추위에 약해..
난 칭찬에 약해...
난 카페인에 약해..
라고 말하고 싶었는데
이렇게 이야기 하신적 있냐요?
I am weak in the cold weather???
이렇게 해도 의사는 전달되지만
앞으로는 이렇게 표현해보세요 :)
1. stand 견디다, 강하다
I cannot stand in the cold.
나는 추위에 약해 (나는 추위를 못견디겠어)
I can stand in the hot weather.
나는 더위에 강해 (나는 더위를 잘 견뎌)
잘 견딘다는 의미는 강하다는 의미겠죠?
2. Tolerate 견디다, 강하다
feat. senstive to ~에 민감하다
I cannot tolerate the caffeine. When I drink a strong coffee, my hearth is beating fast and I cannot sleep at all.
나는 카페인에 약해. 강한 커피를 마시면 내 심장이 빨리 뛰고 잠을 못자
커피는 또한 senstive to라는 표현과 같이 쓰여요.
I am senstive to the caffeine. so after 1 pm, I never consume a coffee, tea, and chocolate anything which have strong caffeine.
나는 카페인에 민감해(약해) 그래서 1시 이후로는 절대 커피, 차, 초콜렛 이런 강한 카페인이 있는 거는 안먹어
3. be a sucker for
~에 약하다, 사족을 못쓴다(좋아해서)
have a soft spot for
~에 약하다, 사족을 못쓰다(좋아해서)
sucker for 은 좀더 비격식적이고, 캐주얼한 표현입니다 :)
I am a sucker for you.
난 너한테 약해
Seongwoo is a sucker for his doughter.
성우는 딸에 사족을 못써. 딸바보야
soft spot : 부드러운 부분 그러니까 뭔가 말랑말랑하고
약한 부분이라고 할수 있겠죠?
Narea has a soft spot for a six pack.
나래는 씩스팩에 약해 ㅋㅋ
Jeajoon has a soft spot for the compliments.
So here is a tip. When you'd meet him, Just say
'you look like Woonbin"
재훈은 칭찬에 약해, 그래서 팁을 줄게
그를 만나면 그냥 원빈닮았다고 하면 돼
여러분 오늘은 ~에 약하다라는 표현을 배워 봤는데
어떠셨나요? 유용했나요?
우리나라는 ~에 약하다라는 표현을 많이 쓰고
또 여러 의미로 쓰이잖아요.
저도 이번 포스트를 정리하면서 영어로는 여러가지로 표현될 수 있구나 라고 느꼈어요.
여러분은 어떤거에 약하시나요?
instagram : acho.king