본문 바로가기
아초영어 ACHOENGLISH

각자 계산하다, 나눠서 계산하다, 내가 살게, N빵하다, 엔빵 영어로(separate checks, spilt the bills, it's on me, pay in a card)

by ACHOKING 2020. 3. 8.

안녕하세요!

ACHO입니다!

오늘도 엄청 엄청 중요하고 유용한 표현을 가지고 왔습니다.

바로바로~~~ 계산할 때 쓰는 표현들입니다.

돈~ 돈 참 민감하죠.

친구랑 단둘이 밥을 먹었는데 너무너무너무 많이 나온거에요.

이럴 때, 움,,, 우리 반씩 낼 까? 라고 하실 수 있겠죠?

또는 좋은 일이 생겨서, 보답할 일이 생겨서 한턱 쏘려고 할때

이거 내가 쏠께 ^^ 할수도 있겟죠?

그럼 이 모든 표현을 오늘 알려드릴게요

Here we go~

1. Split the bill (evenly) (똑같이) 나눠 내다

30,000원 나오면 3명이서 10,000원씩 내는 거

두명이서 있을 때

Let's pay fifty-fifty. 반반 내자

Why don't we split the bill? 우리 나눠서 계산하는 거 어때?

2. Pay separately 각자 계산하다

각자 먹은 만큼 내는 것

Let's get separate checks. 각자 계산하자

Can we pay separately? 각자 계산 할 수 있을 까요? (종업원에게)

3. It's on me 내가 낼게, 내가 살게

I'll take care of this bill. 내가 이거 낼게

You can treat me later. Today, it's on me.

나중에 당신이 사고, 이건 내가 낼게요.

Minsik : It's on me

Heok : Nope. It's on me.

내가 내게 낼게~ 아녀유 내가 낼게유~

4. Can I pay in a credit card? 카드로 계산 할수 있나요?

Can I pay with cash? 현금으로 계산 할수 있나요?

여기 split the bill과 pay separately관련해서 아래와 같이 사연이 있어서 가지고 왔어요.

내용은 사연제보자가 취준생인데 친구들이랑 식사를 했는데 N빵을 한거에요(split the bill)

친구는 젤 저렴하고, 음료도 안시켰는데

너무 많이 낸거죠.

그래서 이거에 대해 친구들이 배려를 안한 것 같다고 사연을 보냈어요. 사연자는 pay separately를 원한거죠.

이럴 경우 여러분은 어떠실 것 같아요?

오늘은 계산과 관련된 표현을 배워봤습니다 :)

마지막 쿠폰, 멤버쉽 할인 까지 받으셔서

부자이신 여러분 더 부자되세요!

그리고 조만간 식당에 가셔서 당당하게 A부터 Z까지 유창하게 말하실 수 있도록

식당 표현도 업로드 하겠습니다:)